دانلود رمان معاصر who moved my cheese یا کی پنیر من رو برداشته اگر برنامه وین رار را نیاز داید میتوانید در قسمت نرم افزار ها آن را دانلود بفرمایید.
همچنین رمز فایل www.netclasses.ir می باشد. دانلود رمان معاصر who moved my cheese یا کی پنیر من رو برداشته از جمله داستان های معروف معاصر در زبان انگلیسی است که خواندن آن را پیشنهاد می شود.
برای مشاوره و تعیین سطح رایگان میتونید شماره تلفن خودتون در فرم زیر تایپ کنید تا با شما تماس بگیریم. حتی میتونید زمان تماس خودتون رو هم در کادر “زمان پیشنهادی” تایپ کنید.
سطح این رمان مناسب برای مطالعه برای افرادی هست که سطح C1 و C2 هستند.
این داستان چهار شخصیت نمادین از افراد جامعه را به تصویر می شکد که در زندگی خود با مشکل بر میخورند. پنیر، نمادی از خواسته های ما است و “هزار تو” نمادی از مشکلات سر راه ما در تحقق این آرزو است. در این رمان بیشتر بحث مطابقت دادن ما با مشکلات پیش رو هست. شاید برجسته ترین پیام نویسنده این است که ما باید به سمت هدف حرکت کنیم و با نشستن و غصه خورن مشکلات حل می شود. این قضیه در جان کلام نویسنده وجود دارد.
بسیاری از افراد موفق در دنیا مطالعه این کتاب را بسیار مفید دانسته اند و از آن به عنوان یه راهنمای واقعی برای رسیدن به هدف خود از آن یاد کرده اند.
اگر برنامه وین رار را نیاز داید میتوانید در قسمت نرم افزار ها آن را دانلود بفرمایید.
از آنجایی که ممکن است سطح زبان انگلیسی شما مناسب مطالعه این کتاب نباشد، می توانید لغات جدید را در دیکشنری لانگمن چک کرده و معنی آن ها را متوجه شوید. فراموش نکنید، رمز موفقیت در یادگیری زبان چک کردن لغات در دیکشنری هست. افراد با سواد در زبان با استناد به دیکشنری صحبت می کنند و همیشه موفق هستند.
شما میتوانید از دیگر داستان های سطح پایین تر نیز دیدن کرده و سطح مناسب خود را پیدا کنید.
اگر برنامه وین رار را نیاز داید میتوانید در قسمت نرم افزار ها آن را دانلود بفرمایید.
همچنین رمز فایل www.netclasses.ir می باشد.
موفق باشید
تیم کلاس های اینترنتی
عاطفه
از کجا دانلود کنم خب🙄
رضا رشیدی تبارمدیریت
لینک دانلود در قسمت دانلود رمان معاصر who moved my cheese یا کی پنیر من رو برداشته با رنگ دیگه مشخص هست. همچنین با کلیک بر روی عکس هم میتونید فایل ها رو دانلود بفرمایید.
علیرضا
سلام
نسخه ای از کتاب رو که آقای عبداللهی گیلانی ترجمه و تالیف کردند رو هم میشه بزارین
رضا رشیدی تبارمدیریت
سلام. مرسی که اشاراتی به ترجمه داشتید. ممنونم