اهمیت همایندها یا collocations در زبان انگلیسی و چگونگی یادگیری آنها با ایسفاده از دیکشنری
در هر زبانی، چه در گفتار و چه در نوشتار کلماتی وجود دارند که با هم می آیند و برای مردم بسیار آشنا و عادی هستد. این قضیه در صورت رعایت نکردن، بسیار عجیب یا خنده دار است. در زبان فارسی میتوان به “نان و پنیر”، “دیوانه بازی”،”زمین خوردن”، “قد رعنا”، “چای قند پهلو” و …اشاره کرد.
در زبان انگلیسی نیز همین قضیه وجود دارد. به همین دلیل فرهنگی به نام Collocation Dictionary تهیه شده است تا این همایند ها را توصیف کند. این فرهنگ برای پیدا کردن افعال، صفت، اسم و قید مناسب در هنگام نوشتن و صحبت کردن بسیار مناسب است. مثالی خوب در زبان انگلیسی عبارت است از to make a decision که معادل آن در زبان فارسی همایند تصمیم گرفتن هست. یا در مثال دیگر داریم fast food، pay attention، powerful engine.
همانطور که گفته شد عدم رعایت همایندها عجیب و گاهی خنده دار به نظر می رسد. در زبان انگلیسی dark chocolate بدیهی و dark tea بی معنی تلقی می شود. Fast train بدیهی و quick train غیر انگیسی به نظر می رسد اگرچه fast و quick مترادف هستند.
البته لازم به ذکر است که دیکشنری لانگمن معاصر یا همان Contemporary Longman dictionary در مثال های لغات همایند ها را پررنگتر نشان داده است.
این امر باعث شده که مثال ها به صورت خود به خود بتوانند همایندها را آموزش بدهند.
همچنین در هنگام تماشاکردن فیلم و یا مطالعه متون متفاوت میتوانید به قیود توصیف کننده صفات توجه کنید.
همچنین صفات توصیف کننده اسم ها نیز اهمیت بالایی دارند و آنها را به خاطر بسپارید.
برای بررسی و مطالعه بیشتر می توانید کلمات متعددی را در دیکشنری همایندها چک کنید.
موفق باشید
تیم کلاس های اینترنتی